DOLMETSCHEN

Ich biete Ihnen meine Dolmetschdienste in den Sprachen Polnisch, Deutsch und Englisch an. Ich bin Ihre Dolmetscherin für: 

  • Geschäftsverhandlungen und Besprechungen
  • Behördentermine
  • Arztbesuche

 

=> Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen

Bei Konsekutivdolmetschen spricht der Dolmetscher, nachdem der Sprecher der Ausgangssprache gesprochen hat. Sobald der Sprecher eine Sprechpause einlegt, kann der Dolmetscher seine Mitteilung in die Zielsprache übertragen.

  • Konferenzen
  • Vorträge
  • Podiumsdiskussionen

 

=> Simultandolmetschen

Simultandolmetschen

Die Verdolmetschung erfolgt nahezu gleichzeitig mit dem mündlichen Beitrag meistens mithilfe einer Simultananlage (Kabine).

Haben Sie eine Anfrage?

Übersenden Sie mir bitte alle Einzelheiten Ihres Termins per E-Mail oder rufen Sie mich einfach an, um Ihr Projekt zu besprechen.

Ich erstelle ein Angebot, das die Auftragslänge, den Veranstaltungsort sowie den Fachbereich berücksichtigt, und lasse Ihnen dieses zukommen.

FAQs

Frequently Asked Questions

Meistens wird nach einem Tagessatz abgerechnet. Die Abrechnung bei sehr kurzen Einsätzen kann auch nach Stunden erfolgen.

Je mehr Vorlauf ich habe, desto gründlicher kann ich mich natürlich auf den Dolmetscheinsatz vorbereiten. Sehr hilfreich sind auch Informationen und Materialien, die ich im Voraus zu Ihrer Veranstaltung von Ihnen bekommen kann. Sie ermöglichen mir, mich in Bezug auf den spezifischen Wortschatz und die geplanten Themen vorzubereiten.

In erster Linie bin ich in der Region München und in ganz Bayern einsetzbar. Ich unterstütze Sie aber auch gerne bundesweit und im Ausland.

Kontakt

© 2024 Patrycja Malicki