Ich heiße

Patrycja Malicki.

Als erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch, Deutsch und Englisch unterstütze ich Ihr Unternehmen bei internationalen Projekten und verhelfe Ihnen zum Erfolg auf dem polnischen Markt.

Schlüssel zu Ihrem Erfolg auf dem polnischen Markt

Ihr Tor zu neuen Möglichkeiten

Die Deutsch-Polnische Industrie- und Handelskammer berichtet, dass sich bereits rund 6000 deutsche Unternehmen erfolgreich in Polen niedergelassen haben. Mit 20% aller Importe Polens aus Deutschland ist der polnische Markt dynamisch und bietet fortlaufend neue Geschäftschancen für deutsche Firmen.

Sie möchten Ihr Geschäft nach Polen ausweiten und Ihre Produkte und Dienstleistungen dort anbieten? Ein potenzieller polnischer Kunde hat Interesse gezeigt und Sie möchten ihn von Ihrer Technologie überzeugen? Oder sind Sie auf der Suche nach neuen Zulieferern und möchten Ihre Lieferantenbasis mit Partnern aus Polen erweitern?

Ein entscheidender Faktor für Ihren Erfolg in Polen ist die Verständigung. Als erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin biete ich Ihnen professionelle Unterstützung beim Markteintritt in Polen und stehe Ihnen bei der Kommunikation mit polnischen Geschäftspartnern zur Seite. Gemeinsam können wir die Brücke zwischen Ihrem Unternehmen und dem polnischen Markt schlagen. 

 

 

Meine Leistungen

Fachübersetzungen

Wenn Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen in Polen anbieten möchten, ist es entscheidend, dass Ihre Webseite, Werbekataloge, technische Dokumentation und viele andere Unterlagen präzise und zielgruppengerecht ins Polnische übersetzt werden. Als erfahrene und qualifizierte Übersetzerin stelle ich sicher, dass Ihre Texte in der polnischen Sprache die gleiche Wirkung erzielen, wie Sie es in Ihrer Muttersprache beabsichtigt haben.

Dolmetschen

Sie benötigen eine Dolmetscherin bei einem Termin mit dem polnischen Kunden? Oder Sie organisieren eine Veranstaltung, bei der manche Teilnehmer nur Polnisch sprechen? Bei Dolmetscheinsätzen sorge ich dafür, dass alle Seiten wissen, wovon die Rede ist, und reibungslos miteinander kommunizieren können. Gerne begleite ich Sie auch bei Ihren Geschäftsterminen in Polen.

Sprachkurse

Ein besonderes Angebot für deutsche Unternehmen, die ihre Mitarbeiter nach Polen entsenden oder deren ausländische Mitarbeiter noch nicht sicher auf Deutsch kommunizieren: Individueller Deutsch- und Polnischunterricht für Ihre Belegschaft. Mein Unterricht ist praxisorientiert und auf die speziellen Bedürfnisse Ihrer Branche zugeschnitten.

Bei der Übersetzung geht es nicht nur um Worte, sondern darum, eine ganze Kultur verständlich zu machen.

Anthony Burgess

Ihre Vorteile durch die Zusammenarbeit mit einer professionellen Übersetzerin

Was gewinnen Sie?

Wenn Sie als deutsches Unternehmen in den polnischen Markt expandieren möchten, profitieren Sie von zahlreichen Vorteilen durch die Zusammenarbeit mit einer erfahrenen Übersetzerin und Dolmetscherin:

Sprachliche Präzision

_____________
Exakte Übersetzungen: Ihre Dokumente werden präzise und kultursensibel übersetzt, was Missverständnisse und Kommunikationsfehler verhindert.

Sprachliche Präzision

Professionelles Dolmetschen: In Meetings, Verhandlungen und auf Veranstaltungen stelle ich sicher, dass Ihre Botschaften klar und präzise übermittelt werden.

Kulturelles Verständnis

_____________
Kulturelle Kompetenz: Mit tiefem Verständnis der deutschen und polnischen Kultur helfe ich Ihnen, kulturelle Unterschiede zu überbrücken und Ihre Geschäftsbeziehungen zu stärken.

Kulturelles Verständnis

Vermeidung von Fauxpas: Ich helfe Ihnen, kulturelle Missverständnisse zu vermeiden, die Ihre Geschäftsbeziehungen negativ beeinflussen könnten.

Zeit- und Kostenersparnis

_____________

Effiziente Kommunikation: Schnelle und genaue Übersetzungen und Dolmetschdienste sparen Ihnen Zeit und verhindern Verzögerungen in Ihren Geschäftsprozessen.

Zeit- und Kostenersparnis

Kosteneffiziente Lösungen: Durch die Vermeidung von Kommunikationsfehlern und Missverständnissen reduzieren Sie unnötige Kosten und verbessern die Effizienz Ihrer Geschäftsabläufe.

Vertrauen und Zuverlässigkeit

_____________

Erfahrene Fachkraft: Mit langjähriger Erfahrung und fundiertem Fachwissen biete ich Ihnen zuverlässige und qualitativ hochwertige Sprachdienstleistungen.

Vertrauen und Zuverlässigkeit

Vertraulichkeit und Diskretion: Ihre sensiblen Geschäftsinformationen sind bei mir sicher und werden mit höchster Vertraulichkeit behandelt.

Wettbewerbsvorteil

_____________

Bessere Marktposition: Durch professionelle und kultursensible Kommunikation stärken Sie Ihre Marktposition in Polen und heben sich von Ihren Mitbewerbern ab.

Wettbewerbsvorteil

Nachhaltige Geschäftsbeziehungen: Mit meiner Unterstützung bauen Sie langfristige und erfolgreiche Geschäftsbeziehungen in Polen auf.

Maßgeschneiderte Sprachkurse

_____________

Verbesserte Sprachkompetenz: Durch maßgeschneiderten Sprachunterricht in Deutsch und Polnisch können Sie und Ihre Mitarbeiter ihre Sprachkenntnisse verbessern und dadurch effektiver kommunizieren.

Maßgeschneiderte Sprachkurse

Flexibilität: Meine Sprachkurse sind flexibel und werden an Ihre spezifischen Bedürfnisse und Zeitpläne angepasst.

Als Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) Bayern biete ich Ihnen:

  • Hochwertige Dienstleistungen: Der BDÜ steht für höchste Qualitätsstandards in der Übersetzungs- und Dolmetschbranche. Meine Mitgliedschaft garantiert Ihnen professionelle und zuverlässige Sprachdienstleistungen.
 
  • Regelmäßige Weiterbildung: Durch den BDÜ habe ich Zugang zu Fortbildungen und Schulungen, die sicherstellen, dass meine Kenntnisse und Fähigkeiten stets auf dem neuesten Stand sind.
 
  • Professionelles Netzwerk: Der Verband bietet ein starkes Netzwerk von Kontakten und potenziellen Kooperationspartnern, was Ihre Projekte zusätzlich bereichern kann.

Kontakt

© 2024 Patrycja Malicki